Михаил Галустян: «Индия не может оставить равнодушным»




1 апреля в прокат выходит музыкальная комедия «Королёк моей любви» — яркий российско-индийский проект с танцами, трюками и драмой в лучших традициях Болливуда. Михаил Галустян сыграл в фильме харизматичного злодея Шамара и рассказал, как создавался этот образ, чем его поразила Индия и почему даже отрицательный герой может вызвать симпатию.




— 1 апреля выходит фильм с прекрасным названием «Королёк моей любви». По трейлеру фильм напоминает русский Болливуд. Можете ли вы с этим согласиться и как бы сами определили жанр фильма, который получился?



Да, это абсолютно осознанная ассоциация. Мы и хотели сделать такой «русский Болливуд» — с его масштабом, эмоциями, танцами, драмой и юмором. Если говорить точнее, это музыкальная комедия с элементами экшена и мелодрамы. Такой микс, где есть всё: и любовь, и противостояние, и зрелищные сцены, и, конечно, яркие музыкальные номера. Мне кажется, получился очень живой, эмоциональный фильм — в духе классического Болливуда, но с нашим юмором и нашей подачей.




--- Вы сыграли Шамара — преступника, бандита, мафиози. Есть ли у вашего отрицательного персонажа шанс вызвать симпатию у зрителя?



Мне кажется, да. В этом и интерес — показать не просто «плохого» героя, а человека со своей историей, мотивацией, чувствами. Шамар — не плоский злодей. У него есть своя правда, свои переживания, и в какой-то момент зритель может поймать себя на мысли, что начинает его понимать. А когда понимаешь — появляется и симпатия. Плюс мы много работали над его внешностью, чтобы он с одной стороны был максимально не похож на меня, а с другой — просто выглядел круто. Линзы разного цвета, длинные волосы, украшения, пластика. Хотелось добавить ему какой-то «чертовщинки», харизмы. И за счёт этого он получился не просто опасным, а ещё и притягательным персонажем.




--- Съёмки проходили в Индии. В трейлере всё очень красиво: дворцы, богатство и роскошь. Вы были в Индии до съёмок или это ваш первый раз в стране?


Это был мой первый раз в Индии. И, конечно, впечатлений — масса. Мы действительно снимали в очень красивых местах: дворцы, исторические локации, города с совершенно разной атмосферой. Где-то всё очень современно, как в Мумбаи, а где-то — ощущение, что ты попал в другой век. В целом Индия — очень контрастная страна, но именно это и делает её такой интересной. И для фильма это дало очень аутентичную атмосферу, которую невозможно воссоздать искусственно.



— Удалось ли увидеть настоящую Индию с другой стороны, с бедной?
Что поразило больше всего?




Да, конечно. Индия — очень контрастная страна, и это чувствуется сразу. Есть роскошные дворцы и красивые локации, а есть совсем другая сторона — более простая, местами даже суровая. Меня больше всего поразили именно эти контрасты и люди. Несмотря на разные условия, люди там очень открытые, доброжелательные, с улыбкой относятся к жизни. Ну и, конечно, запомнились какие-то бытовые вещи, к которым мы не привыкли. Например, культ коровы: если она вышла на дорогу или в кадр — всё останавливается, и ты просто ждёшь. Это сначала удивляет, а потом начинаешь воспринимать как часть их мира.



— Говорят, после Индии люди либо становятся духовнее, либо дают зарок больше туда не возвращаться. Приехали бы ещё раз в Индию — путешествовать, а не работать?



Я, скорее, из тех, кто хотел бы вернуться. Индия — страна, которая точно не оставляет равнодушным: она может удивлять, утомлять, вдохновлять — всё сразу. У меня остались очень тёплые впечатления от людей, от атмосферы, от этого ощущения постоянного движения и жизни вокруг. Думаю, в формате путешествия это был бы совсем другой опыт — более спокойный, осознанный. Так что да, с удовольствием приехал бы ещё раз, но уже не в таком плотном рабочем графике.






— Индийская кухня — испытание для желудка. Вы что-то пробовали из местного? Или питались только привычной едой?





Пробовал, конечно, но аккуратно. В Индии еда действительно очень острая — даже если просишь little bit spicy, всё равно будет spicy. Поэтому довольно быстро понял, что лучше говорить not spicy. Иногда съедал что-то и шутил: «Ребята, это был трюк, запишите!» Потому что острая еда там, как известно, «работает» дважды.
В итоге старался выбирать что-то попроще, чтобы не рисковать съёмками. Тем более мы жили в отеле, и там была привычная для нас еда, так что удавалось держать баланс между экспериментами и безопасностью.



— Вы сами исполняли танцевальные номера? Насколько сложно было работать с профессиональными индийскими танцорами и хореографом Джеем Кумаром, который ставил номера?






Да, танцевали сами. И это был, честно скажу, серьёзный вызов. С нами работал Джей Кумар — хореограф из «R.R.R.», и у него очень высокий уровень требований. Мы с Демисом репетировали сначала в Москве, потом в Индии уже с большой массовкой. Постоянно — ещё дубль, ещё дубль, пока всё не станет идеально синхронным.
В какой-то момент было уже физически тяжело, но мы понимали, что по-другому такого масштаба не добиться. В итоге благодаря этому танцы получились действительно зрелищными. Трюки тоже во многом делали сами, хотя самые опасные, конечно, выполняли каскадёры. Но в целом это был очень интенсивный и крутой опыт.






— Какие новые навыки вам пришлось освоить или за вашу карьеру вы уже умеете всё?







Мне кажется, в нашей профессии невозможно сказать, что ты уже всё умеешь — всегда есть чему учиться. В этом проекте, например, пришлось серьёзно прокачаться в танцах и в работе в болливудской стилистике — это совсем другой ритм, другая энергия, другие требования к актёрской подаче.
Плюс много внимания уделял деталям: пластике, мимике, работе с образом. Мы с режиссёром прямо разбирали сцены по кусочкам, искали нужное состояние. Так что каждый проект — это всё равно новый опыт. И в этом, наверное, и есть кайф профессии.






– Фильм позиционируется как российско-индийский проект. На каком языке вы общались с индийской съёмочной группой? Был ли языковой барьер в процессе? Какие были сложности?








В основном общались на английском, плюс, конечно, помогали переводчики. В начале какой-то языковой барьер ощущался, но довольно быстро к нему привыкаешь. Честно говоря, на площадке многое понятно и без слов — за счёт профессионализма. Есть команды, жесты, ритм работы, и ты в это просто встраиваешься.
Скорее, сложности были не столько языковые, сколько организационные: разный подход к процессу, другой темп, какие-то культурные особенности. Но в итоге мы все работали на общий результат, и это всё сглаживало.










— И напоследок блиц








Индия тремя словами?
Контраст, энергия, эмоции.
Танцевать или петь?
Петь и танцевать.
Играть смешного или играть злого?
Не важно кого — главное как.
Съёмки в России или за границей?
В классном проекте — где угодно.
Какие сувениры привезли детям и близким из Индии?
Я обычно себе ничего не покупаю, люблю привозить подарки близким. В этот раз набрал всяких сувениров: монетки, чай, открытки, статуэтки Будды.
Фильм «Королёк моей любви» — это…
Это большое яркое семейное приключение, которое точно стоит увидеть в кино! Ждём всех в кинотеатрах 1 апреля!












Made on
Tilda